フランク・カドガン・カウパー つれなき乙女
![]() |
この絵はけっこう好き。 芥子の柄のドレスが 野原から生まれ出でたよう…。 また芥子というのがなんとも意味深。 麻薬的な誘惑。 この昏睡しているような男の姿に反して、 艶やかに輝く乙女の二の腕の白さ。 乱れた髪を巻きなおして・・・ あでやかに漂う、“毒” ですな。 |
つれなき美女 ジョン・ウィリアム・ウォーターハウス
![]() |
騎士に巻きつく 長い髪。。。 あどけなく 頼りなげな 切迫した瞳 誘うくちびる 縋りきって 預けきった 無防備な素足 すごく英国絵画っぽい この色調 ゆえによけいに じんわりと迫ってくる 湿った情感 この騎士、ハンサム だけど 次の瞬間には 美女のくちびるを すくい取っているんだろうな |
アーサー・ヒュース 感謝のない美しき乙女
| 乙女の後ろで引き止める古代からの亡霊たち。やめろ!同じ轍を踏むな! はかなげな風情の乙女の首には、蛇の首飾り。魅入られた騎士の胸にも、絡みつく蛇の模様。 |
![]() |
ウォルター・クレイン La Belle Dame Sans Merci
![]() |
| ひたすらこのDameの顔が怖い。なんか白い。馬も白い。行く先に浮かぶ三日月も白い。…なんか怖い。 |
しかし、同じテーマでこんなにも切り取り方が違うのです。
ついでに言うなら、タイトルの訳し方も全部違うのが、作家への敬意でしょうかね。
で、もう一度ディクシー卿の絵に戻ってみると、いかに透明な感じかよくわかりますヨー。